(Contregarde décollée (?), recto )
Liste partielle de chapitres du texte principal
« I[ncipiu]nt capitula sequentium librorum [...]us quoque tribus
capitulis terminatur
. » En mauvais état (les caractères à l’encre rouge à peine visibles).
Un seul côté écrit.
(1v-10v)
Biblia sacra, Leviticus (cap. XIV-XXVII).
« Incipiunt capitula libri undecimi secunde partis super Leviticum.
Capitulum primum
. Locutus est Dominus ad Moysen et Aaron
...—... ad filios Israel in monte Synai.
»
(10v-157r)
Radulphus Flaicensis (c. 1150)RADULFUS
FLAICENSIS
,
Super Leuiticum (pars secunda = libri XI-XX).
«
(11va)
Incipit liber XI de viro
qui patitur fluxum seminis. [5 lignes blanches] Capitulum
primum
.
(12ra)
Minus eruditis et
negligentius intuentibus
...
—... dominus Moysi ad filios Israel in monte Synai. Explicit
expositio domni Radulfi Flaviacensis [sic] monachi super Leviticum.
Liber vicesimus, pars secunda.
»
7093, ms. cité. Éd. MPB, t. 17,
p. 50G-51C (table des chapitres) -246H. St-Omer 44 contient la
première partie. Bruges, BP 19 (pl. 3d) est le volume analogue des
Dunes, BP 20 celui de Ter Doest.
Radulfe ou Raoul était moine de Flaix ou
Saint-Germer, au diocèse de Beauvais, au XIIe siècle. Son commentaire
sur le Lévitique a été imprimé
:. Il y en a eu deux
éditions antérieures. (t. XII, p. 481.)
(10v-11v)
Tabula
(10v-11r)
Tabula
« Undecimus explanationis Levitici liber his tribus capitulis
terminatur
. (titre final) Expliciunt capitula
.»
(11v)
Prologus
« Prologus in explanatione Levitici
. Tercius in Moysi libris Leviticus appellatur
...—... in populo tradit dispensanda
(titre final) Explicit prologus
.»
Parchemin
· Cahiers : (IV-1)7 + 18IV151 +III156
· Signatures : Les vingt cahiers sont signés de ius (f. 7v) à xix (f.
151v)
· Justification : 255 x 190 mm · 2 col. de 32 lignes
· Écriture : Praegothica libraria
· Ecriture avec la haste du d et la barre du t
qui plongent souvent dans la marge de droite.
· Signes marginaux :
(1r)
[XVIIIe
siècle]
«Flaviacensis»
Ajouté au-dessus du titre
Décoration : Les initiales principales, sur
fond peint contrastant avec le cadre de la lettre et ses motifs
laissés en réserve, évoquent l’émail et l’orfèverie mosans, de même
que les listels ou les rinceaux passant au travers d’autres éléments
du décor. Le manuscrit Bruxelles BR 9645-9649 (= VDG 1440),
probablement de Saintt-Laurent de Liège, que Lapiere (p. 159 et Fig.
166) met en rapport avec l’orfèvrerie mosane contemporaine, comporte
quelques motifs proches de ceux de St-Omer 111. Le fond peint, avec
ses petits triplets de points blancs (f. 63v, 81r, 99v, 128r),
rappelle l’initiale T de Dijon 141, f. 98, de Cîteaux (voir Zaluska,
Ill. 206). Un rapprochement des initiales de St-Omer 111 avec quelques
manuscrits normands, par exemple, Avranches BM 77 (voir Dosdat,
Manuscrits, couverture et p. 64-65) est possible, mais la décoration
de St-Omer 111 est beaucoup moins dense et d’un esprit plus sobre. Les
motifs, dessinés de façon très linéaire à l’encre rouge (ou parfois
bleue), prennent un aspect solide et rigide. L’artiste réussit à
insérer la fleur à galon perlé inscrite dans un tige-clipeus, motif
compliqué, à deux reprises: aux f. 12r et 34v. La plupart des motifs
sont traditionnels: tresses (f. 7r, 12r, 81r), rinceaux striés (f. 5v,
12r, 140v, plutôt normands), bagues ornées (f. 18v, 63v, 1z40v),
marques de bifurcation (f. 121r), serpents (f. 6v, 7r. 19r, 51r) et
dragons (f. 99v, 127r, 81r). D’autres motifs sont plus contemporains:
feuilles hachurées (f. 31v, 128r), fleurs en cloche à battant (ce
dernier quadrillé) (f. 12r, 63v, 81r), galons perlés (f. 2r, 8v ),
gaufrettes (f. 81r), olifant perlé (f. 66r). Deux grandes initiales
monochromes (f. 2r et 9v). Les initiales secondaires, généralement
monochromes, portent des motifs d’olifant perlé (f. 66r), de
terminaison par une larme incurvée ciliée (f. 39r, 39v), de palmette
et de queue en crosse entourée d’une ligne festonnée. Motif de trois
boules accolés (f. 11v); ce manuscrit contient des suites de huit (f.
71v) et même de quinze (f. 81r) boules disposées le long de la haste
ou de l’encadrement. Citations bibliques parfois signalées de façon
atypique : un petit s dans la marge en alternance avec un
point.
Reliure :
Reliure monastique ; couvrure en peau brun foncé.
Deux des six clous de l’ancienne étiquette ont disparu. Une rosette
à six pétales estampée en bas à droite.
Contrairement à ce qu'indique Sarah Staats dans
son catalogue, je ne suis pas persuadé que les fol. de garde ont
été collés aux ais de bois à un moment où à un autre : le premier
comporte en effet une table des matières datable de la fin
XIIe-début XIIIe s. Ils ont dû en revanche souffrir d'avoir été au
contact des ais (en partie recouverts de peau). On pourrait à la
limite imaginer qu'ils ont été collés à une époque postérieure puis
redécollés ensuite, mais cela semble peu probable. Traces de
boulons ; restes de lanières. Deux des six clous de l’ancienne
étiquette ont disparu en bas du second plat. Une rosette à six
pétales estampée en bas à droite du second plat.
Datation : XIIe siècle, 4e quart ∙ Date d'après le style décoratif, l'écriture.
Provenance : Abbaye de Clairmarais (Saint-Omer, Pas-de-Calais)Abbaye de Clairmarais
(1r)
[XIIe
siècle, 4e quart]
«Liber Sancte Marie de Claromaresch ; si quis abstulerit, anathema
sit»
L'ex-libris semble contemporain du reste du
manuscrit et peut-être de la même main. Hastes élevées et
légèrement courbées : « si quis » exceptionnellement en deux mots .
La rubr. du texte principal suit immédiatement. Le f. 1r ne
contient que l’ex-libris avec l’anathème à l’encre noire et le
titre à l’encre rouge. Un isolement similaire du titre se trouve
dans St-Omer 37, 44 et 643
· Le Maner, Martine. 2010. "Liber Floridus", livres du moyen âge à Saint-Omer [Catalogue de l'exposition présentée au Musée Sandelin du 16 janvier au 28 février 2010].
Bibliothèque de l'agglomération de Saint-Omer.
Staats, Sarah, Caroline Heid, Donatella Nebbiai, and Patricia Stirnemann. 2016. Le catalogue médiéval de l'abbaye cistercienne de Clairmarais et les manuscrits conservés.
Paris, France :
Documents, études et répertoires. 87,