Saint-Omer, Bibliothèque d'agglomération de Saint-Omer, 0706

Gregorius Turonensis (De gestis Francorum) ; Annales Sancti Bertini

Cote de Saint-Bertin au XVIIIe siècle : 268

Parchemin · A-B, 223 ff., C-F · 302 x 220 mm · XIe siècle


Cote : Ff. 1v-144v

Gregorius Turonensis (De Gestis Francorum libri decem)

Parchemin · 144 ff. · 302 x 220 mm . XIe siècle

Description physique

Parchemin

· F. 129v gratté.

· 2 col. de 31 lignes · Écriture : Caroline libraria

Décoration : Espaces laissés vides pour des initiales jamais réalisées aux ff. 1va, 12rb (initiale tracée à la mine de plomb), 58r, 118v avec lettre d'attente).

(74vb) «A» Initiale festonnée à décor végétal et arabesques plus tardive.

Initiales secondaires et titres (en capitales ou en onciale) en rouge orangé.

(22r) «Sanctus Gervasius obit»

(70r) [XIIIe siècle] Renvoi.

Datation : XIe siècle

Contenu :

(1va-144vb) GREGORIUS TURONENSIS , De gestis Francorum « . Martyrum cum paganis, aecclesiarum cum hereticis prius fidem meam proferre cupio ...... (titre final) Explicit liber decimus .» Le no 1 contient Grégoire de Tours, Frédégaire et ses continuateurs. Les sept premiers livres correspondent aux sept premiers livres de l'édition de D. Ruinart, dans le recueil des Scriptores, t. II, p. 139. Le VIIIe livre, beaucoup plus abrégé, ne contient que 20 paragraphes des 46 de l'édition de Ruinart. A part ces retranchements, ceux qui sont restés sont identiquement les mêmes. Le livre IXe comprend les IXe et Xe livres réduits à 26 paragraphes ; le 1er est le 3e de l'imprimé, et le 26e est le 18e du Xe livre, se terminant aux mots : « Ad Cavillonensim urbem redire statuit. » Le Xe livre est la Chronique de Frédégaire, commençant par une courte introduction qui ne comprend que les derniers mots de ce morceau de l'édition de D. Ruinart : « Transactis namque Gregorii libris, et gesta cessavit et tacuit. » Le texte ensuite comprend toute la chronique, avec trois continuations, jusqu'au paragraphe 9 : « Super Issara fluvio » inclusivement, qui va jusqu'à l'année 941. (D. Bouquet, Recueil des historiens, etc. t. II, p. 457.) Les premiers mots de l'introduction de Grégoire, « Scripturus bella » sont de la main de G. de Whitte, 1630, qui a laissé des notes assez nombreuses sur les deux parties de ce recueil, qu'il a comparées avec d'autres écrivains. — Le no 2 comprend les Annales de Saint-Bertin, qui commencent à l'année 741, telles qu'elles sont imprimées dans le Recueil de Duchesne, t. III, p. 150. Le manuscrit de Saint-Bertin étant celui que Duchesne a publié, la note qu'il met en tête de son texte s'applique au no 706. A la suite du texte des Annales on trouve, de la même écriture, la sentence d'excommunication lancée par Odalric, archevêque de Reims dans la deuxième moitié du Xe siècle, contre des voleurs qui avaient enlevé plusieurs objets dans l'église Sainte-Marie. Elle commence par ces mots : « Odelricus episcopus, Rodulphus archidiaconus et omnis Remensis ecclesiæ clerus, etc. » et se termine par ceux-ci : « Quæ abstulerunt huic ecclesiæ reddant. » Sur le verso du même feuillet on trouve également un fragment commençant ainsi : « Karolus Martellus pater Pippini, genitoris Karoli magni, primus decimas ab altaribus divisit et militibus tradidit, unde eternam damnationem incurrit, etc. » Il n'a pas été complété. (Sur Grégoire de Tours et Frédégaire, voy. Hist. litt. de la Fr. t. III, p. 372 et 586 ; Recueil des Historiens de la France, t. II, introduction. Sur les Annales Bertiniennes, même Recueil, t. III, et Duchesne, t. III.)

Cote : 145r-223v

Partiuncula de Gestis regum Francorum

Parchemin · 78 ff. · 302 x 220 mm

Description physique

Parchemin

· 34 longues lignes · Écriture : Caroline libraria . Plusieurs mains : changements aux ff. 162r, 172, 194r (?).

Décoration :

(139r) «K» Initiale en rouge dans un carré à décor végétal.

Initiales de couleur rouge orangé.

(158v) «abbas de cenobio sancti Bertini» Correction : "abbas... sancti Bertini" réécrit par une main contemporaine dans la marge et sur grattage.

Contenu :

(145r-223v) , Partiuncula de gestis regum Francorum « Partiuncula incipit de gestis regun Francorum. Quomodo Pippinus et Carlommanusregnum ad . . Karlus denique major domus defunctus est. Quando Carlomannus et Pippinus majorum domus ...... Itinere quo venerant redierunt (titre final) .» Annales de Saint-Bertin. Les Annales Bertiniennes, qui forment la deuxième partie de ce précieux manuscrit, ont été successivement éditées par Duchesne (Hist. Franc, script. II1150 et sqq.), par Muratori (Script. Italie. II. 491 etsqq.) d’après Duchesne ; par D. Bouquet (Script. Gallic. VI, Vif, Vin) et on dernier lieu, par Pertz (Monum. Hist. Germanie. I. 419 et sqq.) — Notre manuscrit est certainement celui dont s’est servi D. Bouquet ; quant à Duchesne, il nous dit avoir fait usage d’une copie que lui avaient transmise les pères Rosweyd et Bolland. D. Bouquet nous apprend (VII p. 58) qu’il avait commencé par croire que son manuscrit et celui de Roswcyd ne faisaient qu’un, mais qu’un examen plus attentif l’avait convaincu du contraire, et le savant abbé Leboeuf, dans un mémoire analysé au tome XVIII des Mémoires de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (p. 274-281) a soutenu la dernière opinion de D. Bouquet en la développant. M. Pertz, au contraire, n’admet qu’un seul manuscrit comme source commune des deux éditions, et malgré toute l’autorité de D. Bouquet et de l’abbé Leboeuf, je n’hésite pas à me ranger à l’avis de leur contradicteur par les raisons suivantes : 1° Le titre indiqué par Duchesne et celui de notre manuscrit sont tout à fait identiques (Partiuncula incipit de gestis regum Francorum). 2° Le manuscrit sur lequel avait été prise la copie de Duchesne contenait dans sa première partie l’histoire de Grégoire de Tours ; cela est exactement vrai du manuscrit 706, comme l’établit la notice du catalogue. 3° Les lacunes, les passages corrompus qui sont dans Duchesne se retrouvent dans le manuscrit 706. Il est vrai que l’édition de D. Bouquet (t. VIII. 89 et 90) contient sur le rétablissement de Rolhade, évêque de Soissons, et sur le divorce du roi Lothaire (863) une page environ do détails qui manquent dans Duchesne ; mais il ne faut pas oublier que D. Bouquet ne les avait pas trouvés dans le manuscrit même, mais sur une feuille de parchemin attenante au manuscrit (ex fragmento membraneo codici Bertiniaiio adhærente). Ce fragment qui ue faisait pas corps avec le manuscrit a disparu tout à fait. Pourquoi s'étonnerait-on que Duchesne n’en ait pas eu connaissance ? 4° L’abbé Lebeuf affirme qu'il y a dans Duchesne certains passages qui ne se trouvent pas dans le manuscrit venu jusqu’à nous ; et à ce propos, M. Pertz conjecture que ces additions pouvaient bien se trouver sur les marges ; sa conjecture est fondée, du moins pour une de ces additions. L’abbé Lebeuf indique à l’année 844 les deux mots : « quosdam interfecit » comme manquant dans le manuscrit actuel. C’est là une erreur. Ils étaient placés dans la marge, et bien que le couteau du relieur ait rogné une partie de cette marge, on y lit encore distinctement : [quo]sdam in erfecit.

+ Description physique

+ Histoire

+ Bibliographie


Comment citer cette notice ?
Institut de recherche et d'histoire des textes (IRHT-CNRS), «Notice de Saint-Omer, Bibliothèque d'agglomération de Saint-Omer, 0706», dans Stutzmann Dominique (dir.), Saint-Bertin : centre culturel du VIIe au XVIIIe siècle, 2016 (permalink : http://saint-bertin.irht.cnrs.fr/site/php/notice.php?id=Saint-Omer0706&catalogue=st-omer). Consultation du 23/04/2024.
Signaler un complément d'information